No exact translation found for بحكم الخبرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بحكم الخبرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu parles en connaissance de cause ?
    أنت تتحدث بحكم الخبرة الان ؟
  • a) Le rôle que pourrait jouer l'ONU dans le choix et la définition des normes et règles applicables à la réforme du secteur de la sécurité; en effet, l'ONU a un rôle particulier à jouer dans ce domaine du fait de son expérience pratique, de sa perspective mondiale et de la légitimité qui en résulte, ce qui ne doit cependant pas l'empêcher de tirer parti des travaux menés par d'autres acteurs internationaux comme le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques;
    (أ) إمكانية قيام الأمم المتحدة بدور في المساعدة على وضع إطار وتحديد قواعد ومعايير لإصلاح قطاع الأمن، وفي هذا المجال فإن للأمم المتحدة دورا خاصا، مع الاستفادة من الأعمال التي تم القيام بها في سائر الجهات الدولية مثل لجنة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بالمساعدات الإنمائية، وذلك بحكم خبرة الأمم المتحدة العملية ونظرتها العالمية وما يضفيه ذلك عليها من شرعية.
  • ] purpose is itself not a fixed and static one, but is liable to change, or rather develop as experience is gained in the operation and working of the convention » [La notion d'objet ou [et? ] de but n'est elle-même pas fixe et statique, mais est sujette à changement, ou plutôt elle évolue à mesure que la convention est appliquée et mise en œuvre].
    ويصح هذا لاسيما وأن غرض المعاهدة - الذي عُرف بكونه مضمون المعاهدة - ومقصدها - الذي عرف بكونه النتيجة المتوخاة - لا يظلان دون تغيير عبر الزمن، كما يتبين ذلك من نظرية ''الهدف الناشئ`` (emergent purpose) التي جاء بها السير جيرالد فيتزموريس ومؤداها أن: ''مفهوم الغرض أو [و؟] المقصد ليس مفهوما ثابتا وجامدا في حد ذاته، بل هو عرضة للتغيير، أو للتطوير بحكم ما يُكتَسَب من خبرة في تطبيق المعاهدة أو إعمالها``.
  • L'Administration a informé le Comité que les personnalités pressenties avaient exprimé leur soutien et leur encouragement au plan-cadre d'équipement mais refusaient l'offre de faire partie du conseil consultatif, en invoquant les raisons suivantes : a) la participation aux travaux de cet organe nécessiterait de leur part une très vaste connaissance du plan lui-même et une grande disponibilité; b) la participation au conseil consultatif supposerait une responsabilité implicite, jugée peu souhaitable; c) des experts travaillant dans les différents domaines concernés seraient mieux placés pour fournir les avis recherchés par le Secrétaire général; et d) de par la nature de leurs compétences, les membres du conseil pourraient être aussi des soumissionnaires, mais de par leur présence au conseil, ils se verraient interdire cette possibilité.
    وأبلغت الإدارة المجلس بأن هؤلاء المرشحين المرموقين قد رفضوا المشاركة في عضوية المجلس، وإن كانوا قد أعربوا عن تأييدهم وتشجيعهم للمخطط العام، وكان رفضهم يرجع إلى الأسباب التالية: (أ) أن عضوية المجلس الاستشاري تتطلب من كل منهم دراية هائلة بالمخطط العام والتزاما مستمرا بتخصيص مساحة زمنية للعمل فيه؛ و (ب) أنهم رأوا أن عضوية المجلس الاستشاري تنطوي على مسؤولية ضمنية لا يودون تحملها؛ و (ج) أنهم رأوا أن من الأفضل التماس هذه المشورة من الخبراء العاملين في الميادين المعنية؛ و (د) أن بوسعهم، باعتبارهم من الشخصيات البارزة في ميادينهم، وبحكم ما لديهم من خبرات فنية متصلة بالمشروع، التنافس على الفوز بالعقود، ومشاركتهم في المجلس الاستشاري سوف تستبعدهم من تلك المنافسة.